Die Wechselpräpositionen

Published by Roslyn Green in January 2023

The Case of the “Changing” Prepositions

The prepositions in the middle of this diagram are the trickiest ones in German, since they are followed by either the accusative case or the dative case, depending on the context of the situation.

Sentence Examples

1 Wo ist mein Handy?

  • Movement: Du hast es in deine Schultasche gesteckt. You put it into your schoolbag. (accusative ending after in)
  • Position: Es ist in deiner Schultasche. It’s in your schoolbag. (dative ending after in)

2 Wo ist die Katze?

  • Movement: Sie ist unter das Haus gegangen. She went under the house. (accusative article after unter)
  • Position: Sie ist unter dem Haus. She is under the house. (dative article after unter)

3 Es gibt in dieser Stadt einen Weihnachtsmarkt!

  • Movement: Wir möchten auf den Weihnachtsmarkt fahren. We’d like to go/drive to the Christmas market. (accusative article after auf)
  • Position: Wir kaufen immer Geschenke auf dem Weihnachtsmarkt. We always buy presents at the Christmas market. (dative article after auf)

The Accusative and Dative Articles

Examples with Possessive Pronouns:
MASCULINE:
Accusative: Sie hat ihre Gartengeräte in meinen Garten gebracht.
Dative: Ihre Gartengeräte sind in meinem Garten.
FEMININE:
Accusative: Er hat sein Fahrrad in meine Garage gestellt.
Dative: Sein Fahrrad ist in meiner Garage.
NEUTER:
Accusative: Er geht in sein Zimmer, um sich zu entspannen.
Dative: Er entspannt sich in seinem Zimmer.

When the context refers to movement into a particular area, the preposition is followed by the accusative case.

When the context refers to remaining, existing or being within an area, however, the preposition must be followed by the dative case.

These rules also apply to the endings on possessive pronouns.

Meaning Check

Online Activities and Materials


Quiz: Verbs That Trigger the Accusative Case in German

This quiz identifies and clarifies the meaning of key movement verbs in German and provides practice with using the accusative articles in sentences.

This quiz as a printable PDF


Kahoot: More Practice with the Changing Prepositions

This is a fairly challenging Kahoot for students who feel confident about using the “changing prepositions”.


Handout | Arbeitsblatt

This double-sided handout provides a summary of the information on this page, along with exercises similar to those in the online quizzes.

The Dative Prepositions

Published by Roslyn Green in January 2023

Nine German Prepositions that Trigger the Dative Case

These nine essential prepositions are always followed by the dative case. The example sentences below clarify their meaning and illustrate their usage. Click on each preposition in the list to jump to its description:

bei | aus | mit | zu | von | außer | nach | gegenüber | seit

KEY: Masculine Nouns Feminine NounsNeuter Nouns Plural Nouns PrepositionsDative Pronouns

bei ➡️ near, at, with, during, at a specific time, in a specific place, in particular conditions

Note: There are 18 uses of bei given in the Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. The examples on the right are a mere introduction to the power of this little word.

Examples

Die Familie hat ein kleines Haus bei Berlin. ⇢ The family has a small house near Berlin.

Ich habe die Schokolade bei Woolworth gekauft. ⇢ I bought the chocolates at Woolworths.

Sie wohnt noch bei ihrer Familie, weil die Mietkosten sehr hoch sind. ⇢ She still lives with her family because the cost of renting is so high.

Bei Sonnenaufgang bin ich aufgewacht und spazieren gegangen. ⇢ I woke up at sunrise and went for a walk.

Bei uns in Australien ist es üblich, andere Menschen mit dem Vornamen anzusprechen. ⇢ It is commonly accepted in Australia to address one another by first names.

Bei schönem Wetter gehen wir oft zum Strand. When the weather is fine, we often go to the beach.

Er arbeitet bei der Post. He works for the postal service.

Examples

Die Kinder stammen aus armen Familien. ⇢ The children originate from poor families.

Ich habe mein Handy aus meiner Tasche genommen. ⇢ I took my phone out of my pocket.

Deine Mutter kommt aus Kambodscha, nicht wahr? ⇢ Your mother comes from Cambodia, doesn’t she?

Der Pulli ist aus Wolle. ⇢ The jumper is made of wool.

Der Junge hat nur aus Angst gelogen. Sei nicht zu streng mit ihm. ⇢ The boy only lied because he was afraid. Don’t be too hard on him.

Examples

Sie hat es nur mit Mühe geschafft. ⇢ She managed it only with difficulty.

Ich gehe gern mit meinen Freunden* aus. ⇢ I like going out with my friends.

Hast du Lust, mit uns ins Kino zu gehen? ⇢ Do you feel like coming with us to the movies?

Sie fahren mit der Straßenbahn ins Stadtzentrum. ⇢ They are going into the city centre by tram.

Mit zwanzig Jahren* ist er aus China ausgewandert. ⇢ At the age of 20, he emigrated from China.

*Note the dative -n ending on plural nouns.

Examples

Heute Abend gehen wir zu einer Freundin. Vielleicht werden wir bei ihr übernachten. ⇢ This evening we are going to a girlfriend’s place. Perhaps we’ll sleep over at her place.

Der Frosch ist zu einem Prinzen geworden. ⇢ The frog turned into a prince.

•Wollen wir zu Fuß hingehen? •Nein, wir nehmen das Auto. ⇢ •Shall we go on foot? •No, we’ll take the car.

Zu Weihnachten haben wir immer ein großes Familienfest. ⇢ We always have a big family party at Christmas.

Meine Mutter ist nicht zu Hause. ⇢ My mother is not (at) home.

Examples

Das ist lieb / nett von dir. ⇢ That’s kind / nice of you.

Der Krimi ist von Andrea Camilleri, einem italienischen Autor. ⇢ The crime novel is by Andrea Camilleri, an Italian writer.

Der Zug kommt von Paris. ⇢ The train is coming from Paris.

Von jetzt an müssen wir Energie sparen, um die Umwelt zu schützen. From now on we need to save energy to protect the environment.

Ich habe viel von dir gehört. ⇢ I’ve heard a lot about you.

Du darfst niemandem von dieser Situation erzählen! ⇢ You mustn’t tell anyone about this situation.

Examples

  • außer Atem – out of breath
  • außer Gefahrout of danger
  • außer Hörweiteout of hearing range
  • außer Dienstout of or not in service, off duty
  • außer Betrieb out of order

Außer ein paar blauen Flecken ist sie unverletzt. Except for a few bruises she’s uninjured.

Außer dir habe ich niemanden, dem ich vertrauen kann. Apart from you I have no one I can trust.

Außer Englisch spricht die Lehrerin Russisch und Deutsch. As well as English, the teacher speaks Russian and German.

Das Schuljahr ist zu Ende. Ich bin außer mir vor Freude. ⇢ The school year is over. I’m beside myself with joy.

nach ➡️ to, past, after

An excellent summary of going to the countries with articles: Deutschtraining.com

Examples

Going home: Ich bin erschöpft. Ich gehe nach Hause. ⇢ I’m exhausted. I’m going home.

Going to a continent: Nächste Woche fliegen wir nach Europa. We’re flying to Europe next week.

Going to cities or towns: Der Zug nach Paris hat Verspätung. ⇢ The train to Paris is running late.

Going to countries without articles: Wir reisen morgen nach Neuseeland ab. ⇢ We are leaving tomorrow for New Zealand.

After the hour: Es ist Viertel nach fünf. ⇢ It is quarter past five.

After an event: Nach der Schule spielen wir Fußball im Park. After school we play football in the park.

In a direction: Wir fahren nach Süden. ⇢ We are heading south.

Examples

Unser Haus steht gegenüber einem Park. – Our house is opposite a park.

Der Grundschule gegenüber steht das Feuerwehrhaus. – Opposite the primary school is the fire station.

Auf der Party hat er sich uns gegenüber gesetzt. – He sat down across from us at the party.

Er ist mir gegenüber immer sehr höflich. Towards/with me, he is always very courteous.

seit ➡️ for, since

*Note the German use of the present tense with seit whenever the action continues into the present. In English, the perfect tense is required in such cases.

Examples

Wir kennen uns seit ewig. ⇢ We’ve known each other for ages / for ever.

Seit zwei Jahren habe ich ihn nicht mehr gesehen. ⇢ I haven’t seen him for two years.

Ich lerne schon seit zehn Jahren Deutsch. ⇢ I have been learning German for ten years.

Muslime tragen seit dem Mittelalter zur europäischen Kultur und Wissenschaft bei. ⇢ Muslims have contributed to European culture and science since the Middle Ages.

Seit ihrer Kindheit sind die Mädchen enge Freundinnen. ⇢ The girls have been close friends since their childhood.


Quizzes

Quiz created at LearnClick: The Dative Prepositions

This quiz provides practice with all the prepositions above and especially focuses on “bei” in the final question.


Quiz created at LearningApps: 9 Dative Prepositions, 2 Life Stories

Each snippet of a life story contains all 9 of the dative prepositions described above.

The Accusative Prepositions

Published by Roslyn Green in January 2023

Seven German Prepositions that Trigger the Accusative Case ➡️ ⏸️ ⬅️

Mnemonic*: DOGFUBE

Below are seven essential prepositions that are followed by the accusative case. The example sentences clarify their meaning and illustrate their usage.

* The everyday word for mnemonic in German is Eselsbrücke, literally donkey’s bridge.

Präpositionen und Beispielssätze

KEY: Masculine Nouns Feminine NounsNeuter Nouns Plural Nouns PrepositionsAccusative Pronouns

D

durch

O

ohne

G

gegen

F

für

U

um

B

bis

E

entlang

durch ➡️ through; because of

Examples

Der Radfahrer fährt durch den Tunnel. – The cyclist is riding through the tunnel.

Ich kann deine Musik durch die Wand hören. Kannst du sie bitte leiser stellen? – I can hear your music through the wall. Can you please turn it down?

Durch deine Hilfe habe ich mich in Mathe wirklich verbessert. – I have really improved in maths because of / through your help.

ohne ➡️ without

Examples

Ich gehe nirgendwohin ohne mein Handy. I don’t go anywhere without my mobile.

Ohne dich hätte ich die Deutschprüfung nie bestanden. – Without you, I never would have passed the German exam.

Die Kinder stammen aus armen Familien, deshalb kommen sie ohne Schuhe zur Schule. – The children originate from poor families; that’s why they come to school without shoes.

gegen ➡️ against, towards

Examples

Junge Chinesen protestieren gegen die Corona-Politik ihrer Regierung, auch wenn sie dafür im Gefängnis landen könnten. – Young Chinese people are protesting against the Corona policy of their government, even though they could land in prison as a result.

In einer Apotheke: Haben Sie etwas gegen Kopfschmerzen? – In a pharmacy: Do you have something for headache? In German, you say “against headache”.

Der Schreiner lehnte die Leiter gegen die Mauer. – The carpenter leaned the ladder against the wall.

für ➡️ for

Examples

Die Schokolade ist für dich. – The chocolate is for you.

Wir fahren für zwei Wochen in den Urlaub. – We are going on holiday for a fortnight.

Der Computerkurs ist für ältere Menschen. – The computer course is (intended) for older people.

Ich schäme mich für mein Verhalten. – I am ashamed of my behaviour. In German: “ashamed for my behaviour”.

um ➡️ about, around, at

Examples

Letztes Jahr haben meine Eltern eine Reise um die Welt gemacht. – Last year, my parents took a trip around the world.

Die Kleinen gehen um acht (Uhr) ins Bett. – The little ones go to bed at 8 (o’clock).

Der Roman geht um eine irische Familie während der Kartoffelkrankheit im 19. Jahrhundert. – The novel is about an Irish family during the potato blight in the 19th century.

Mein Freund kommt gerade um die Ecke. – My friend is just coming round the corner.

bis ➡️ until

Examples

Bis nächste Woche! – See you next week. (Literally: Until next week.)

Die Bibliothek ist von neun Uhr morgens bis acht Uhr abends geöffnet. – The library is open from nine in the morning till eight in the evening.

Bis dahin müssen wir versuchen, allein zurechtzukommen. – Until then we must try to cope on our own.

Wir sind bis spät in die Nacht aufgeblieben. – We stayed up till late in the night.

Note: When bis is used before another preposition, such as in (above) or zu, the second preposition determines the case that follows: for example, in bis zum nächsten Wochenende, the preposition zu triggers the dative case.

entlang ➡️ along

Examples

Wir gehen die Straße entlang und gucken in die Schaufenster. – We are walking down / along the street and looking in the display windows.

Auf dem Elbe-Radweg kann man den Fluss entlang fahren. Dort sieht man kleine Dörfer, große Felder, Kühe und Schafe mit schwarzen Gesichtern. – You can cycle along the river on the Elbe bike path. You’ll see small villages, large fields, cows, and sheep with black faces.


Quiz

Quiz: The Accusative Prepositions

In this quiz, learners can practise choosing the correct preposition and accusative article or pronoun in example sentences.

Corresponding Worksheet: A version of the online quiz as a downloadable PDF

Trennbare Verben und Gegenteile

Published in December 2022 by Roslyn Green

Learning Separable Verbs as Opposites

Many of the verbs below have multiple meanings. The examples focus only on the meaning that represents a precise opposite of the other verb. This list includes some commonly used and practical choices, but it is far from comprehensive.

Bildlexikon und Beispiele | Picture Dictionary and Examples

aufwachen → to wake up

Am Wochenende wache ich früh auf, obwohl ich gern länger schlafen würde. – I wake up early at the weekend, although I’d like to sleep longer.

einschlafen → to fall asleep

Mein Mann schläft sehr schnell ein, während ich wach bleibe und über alles nachdenke. – My husband falls asleep very quickly while I stay awake thinking about everything.

sich anziehen → to get dressed

Sie zieht sich immer elegant an. – She always dresses elegantly.

(sich) ausziehen → to get undressed

Zieh dir die Stiefel aus, die sind voller Schlamm. – Take off your boots, they’re covered with mud.

anmachen → to turn on

Kannst du die Lampe💡 anmachen? Ich brauche mehr Licht zum Lesen. – Can you turn on the lamp? I need more light to read.

anschalten → to switch on

ausmachen → to turn off

Sie machte den Fernseher 📺 aus, weil sie die Reality-Show langweilig fand. – She turned off the TV because she found the reality show dull.

ausschalten → to switch off

Image by RD Law from Pixabay

aufmachen → to open

Ich habe das Fenster aufgemacht, denn wir brauchen frische Luft in diesem muffigen Raum. – I’ve opened the window because we need fresh air in this musty room.

zumachen → to close

Mach bitte die Tür 🚪 zu, mir ist kalt. – Please close the door, I feel cold.

Image by Kristijan Puljek from Pixabay

anfangen → to begin

Vor zehn Jahren habe ich angefangen, Deutsch zu lernen. – Ten years ago, I began to learn German.

aufhören → to stop

Ein Freund von mir versucht, mit dem Rauchen aufzuhören. – A friend of mine is trying to stop smoking.

Image by kalhh from Pixabay

einziehen → to move in

Unsere Tochter möchte bei ihren Freundinnen einziehen. – Our daughter would like to move in with her girlfriends.

ausziehen → to move out

Er will aus diesem Haus ausziehen. He wants to move out of this house.

Image by Chu Viết Đôn from Pixabay

aufsteigen → to mount, get on

Die Frauen werden bald auf ihre Fahrräder aufsteigen und nach Hause fahren. – The women will soon get on their bikes and ride home.

absteigen → to dismount, get off

Steig von deinem Fahrrad ab. Auf dieser Brücke darfst du nicht fahren. Get off your bike. You’re not allowed to ride on this bridge.

herkommen → to come (towards the speaker)

Komm mal her zu mir! – Come here!

Also used to ask about origins: Wo kommst du her? – Where do you come from?

weggehen → to go away (from the speaker)

Geh weg, lass mich in Ruhe! – Go away, leave me alone / in peace.

zunehmen to put on weight

Während des Lockdowns habe ich drei Kilogramm zugenommen. – During the lockdown I gained three kilograms.

abnehmen → to lose weight

Jetzt möchte ich ein paar Kilo abnehmen und fit werden. – Now I’d like to lose a few kilos and get fit.

Image by Mohamed Hassan from Pixabay

glattgehen → to go smoothly

Die ganze Reise ist glattgegangen. Der Reiseführer war einfach genial. – The whole trip went smoothly. The guide was simply brilliant.

schiefgehen → to go wrong

Bei uns ist alles schiefgegangen. Nichts ist ausgegangen, wie wir es geplant hatten. – Everything went wrong for us. Nothing turned out as we had planned.

Image by AC works Co., Ltd. from Pixabay

absagen → to cancel, call off or turn down

Zuerst wollte sie auf die Feier kommen, aber dann hat sie abgesagt. – At first she wanted to come to the party, but then she cancelled.

zusagen → to accept an invitation or offer

Ich habe fünf Freunde eingeladen und vier haben schon zugesagt. – I have invited five friends and four have already accepted.

Image by victoraf from Pixabay

einsteigen to board, get on

Es war schwierig, mit so viel Gepäck einzusteigen. – It was difficult to board with so much luggage.

aussteigen → to get out or off, disembark

Das ist die Haltestelle, wo ich aussteige. – This is the stop where I get off.

Note: The verb aussteigen can also mean “to opt out” of something or to reject mainstream society and try something new.

Image by bhossfeld from Pixabay

aufbauen → to set up, build or assemble

Die Teenager können das Zelt in zwölf Minuten aufbauen.

abbauen → to dismantle, take down

Früh am Morgen haben sie das Zelt abgebaut. – Early in the morning, they dismantled the tent.

Note: This verb also has important figurative meanings: Stress abbauen – to relieve stress; Vorurteile abbauen – to break down prejudices, etc.

aufsetzen → to put on (a hat, glasses, etc.)

Die junge Frau setzt immer einen Strohhut und eine Sonnenbrille auf, bevor sie am Strand spazieren geht. – The young woman always puts on a straw hat and sunglasses before going for a walk at the beach.

absetzen → to take off (a hat, glasses, etc.)

Der alte Mann vergaß vor dem Einschlafen, seine Brille abzusetzen*. – The old man forgot to take off his glasses before falling asleep.

*The verb abnehmen is also possible in this context.

Image by n-kukova from Pixabay

sich einmischen → to interfere, to meddle, butt in

Mein Stiefvater hat sich in unseren Streit eingemischt, was mich genervt hat. – My stepfather got involved in our argument, which annoyed me.

sich raushalten → to stay out of something, avoid interfering

Ich wollte ihm sagen: „Es geht dich nicht an, halt dich da raus!” – I wanted to say to him, “It’s none of your business, stay out of it!”

Image by n-kukova from Pixabay

losfahren → to drive off, away

Meine Schwester ist gerade losgefahren. – My sister has just driven off / left.

anhalten → to pull up (in a car), stop

Der Autofahrer musste an der Ampel anhalten. – The driver had to stop at the light.

Quizzes

Quiz: Separable Verbs as Opposites

Choose the correct verb or prefix in a range of sentences based on the examples above. Fix these pesky separable verbs in your memory for ever.


Quiz: Trennbare Verben und Gegenteile

Type the missing words in sentences that include 8 pairs of the verbs above. Click on the help lightbulb to read the vocabulary list.

A Day of Separable Verbs 🌅

Published in December 2022 by Roslyn Green

Separable Verbs in the Present Tense

☀️ From Waking Up to Falling Asleep🌜

💙 Send this part to the end of the sentence | 🧡 Conjugate this part

aufwachen – to wake up

→ Ich wache auf. – I wake up.

aufstehen – to get up, stand up

→ Ich stehe auf. – I get up.

Image by 👀 Mabel Amber, who will one day from Pixabay

sich anziehen

→ Ich ziehe mich an. – I dress myself.

Image by congerdesign from Pixabay

einkaufen – to shop

→ Ich kaufe im Supermarkt ein. – I go shopping in the supermarket.

Image by Dhanesh Damodaran from Pixabay

anrufen – to ring up, call

→ Ein Freund ruft mich an. – A friend rings me.

Image by Manish Dhawan from Pixabay

einladen – to invite

→ Er lädt mich zum Mittagessen ein. Wie schön! – He invites me to lunch. How lovely!

Image by ravadosa from Pixabay

abholen – to pick up

→ Er holt mich vom Bahnhof ab. – He picks me up from the railway station.

Image by Rob Owen-Wahl from Pixabay

  • sich ausruhen – to rest, take it easy

→ Nach dem Essen ruhen wir uns aus. – After lunch we have a rest.

Image bImage by -Rita-👩‍🍳 und 📷 mit ❤ from Pixabay

vorschlagen – to suggest

→ Dann schlage ich einen Spaziergang vor. – Then I suggest a walk.

Image by 👀 Mabel Amber, who will one day from Pixabay

mitkommen – to come along

→ Der Hund kommt mit. – The dog comes too.

Image by 👀 Mabel Amber, who will one day from Pixabay

absetzten – to drop off

→ Mein Freund setzt mich am Bahnhof ab. – My friend drops me off at the railway station.

Image by erge from Pixabay

ankommen – to arrive

→ Ich komme zu Hause an. – I arrive home.

Image by Rob Owen-Wahl from Pixabay

zubereiten – to prepare (food)

→ Ich bereite das Abendessen zu. – I prepare dinner

Image by -Rita-👩‍🍳 und 📷 mit ❤ from Pixabay

vorlesen – to read aloud

→ Meine Tochter liest mir eine Geschichte vor. – My daughter reads me a story.

Image by Petra from Pixabay

ausmachen – to turn off

→ Ich mache die Lampe aus. – I turn off the lamp.

Image by Pexels from Pixabay

Two Quizzes

Drag and Drop Quiz: Separable Verbs in Present Tense Sentences

Construct present tense sentences with separable verbs by dragging and dropping the words provided into the right spaces.

This quiz is based on the examples above.

This Quiz as a PDF Worksheet: A Day of Separable Verbs


Quiz: Using Separable Verbs in Sentences About Appearance and Personality

Practise using separable verbs in present tense and perfect tense sentences as well as in sentences containing a modal verb.